| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

畢業證美華裔院長中文簽名 被拒收

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
上個月,61 名執法學員從美國一個刑事司法培訓學院畢業,每人都收到了由學院院長、費郡警察少校華裔李懷信(Wilson Lee)簽署的畢業證書。


然而此舉卻遭費該鎮警局局長的抱怨,她很不高興其警局三名新警官拿到有中文簽名的畢業證書,“這對我的機構來說是不可接受的,我不希望我們鎮的警官收到這種證書。”

這一事件,引起了網友的廣泛熱議,這是妥妥的種族歧視呢?還是真的不合法規呢?




美國當地時間3月7日,61名執法培訓學員從維吉尼亞州費爾法克斯郡刑事司法培訓學院(Fairfax County’s Criminal Justice Training Academy)畢業時,每人都收到了由學院院長、費郡縣警察總隊長華裔李懷信(Wilson Lee)用中文簽署姓名的畢業證書。

然而,此舉卻遭費郡赫恩登(Herdon)的警局局長瑪吉·德博德(Maggie DeBoard)的抱怨。她很不高興其警局3名新警官拿到的是有中文簽名的畢業證書。




圖中為費郡赫恩登(Herdon)的警局局長瑪吉·德博德。

圖源:Washingtonpost.com

費爾法克斯郡刑事司法培訓學院證書一般在學員畢業前,會提供給新警官的長官,然後由長官在證書上簽名。因此,德博德(DeBoard)才看到了證書上的李懷信警官的中文簽名。




圖中為費爾法克斯縣刑事司法學院3月7日頒發的畢業證書副本,由學院院長Wilson Lee警官用中文簽名。

圖源:Washingtonpost.com

德博德(DeBoard)發送了一封電子郵件給李懷信稱,“我剛剛發現學院畢業證書上簽名的是其他語言,而不是英語。這對於我們的機構來說,是不能接受的。我不希望我們赫恩登鎮(Herndon)警員收到的是這樣的證書。我要求提供用英語簽名的證書,因為英語才是他們作為警員應該使用的語言。”
點個贊吧!您的鼓勵讓我們進步     還沒人說話啊,我想來說幾句
上一頁1234下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0352 秒 and 7 DB Queries in 0.0018 秒